User manual LIFT-MASTER 972LM
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual LIFT-MASTER 972LM. We hope that this LIFT-MASTER 972LM user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide LIFT-MASTER 972LM
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] As an added feature, the push button on the right is capable of learning or being trained to duplicate or match another CGI manufactured fixed code or billion-code remote. This feature is normally used when several remotes are required to operate one fixed code device such as a gate opener or commercial dock door. In this case, the code transmitted to the receiver remains constant or fixed, not using the Security® format. NOTE: The push button on the left cannot be changed from Security®, only the right button is trainable. [. . . ] · If battery is swallowed, IMMEDIATELY notify doctor.
CAUTION
Yellow Indicator Light
The lithium batteries should produce power for up to 5 years. Dispose of old batteries properly.
AVERTISSEMENT ATTENTION
FCC Label
Replacement Parts Model 972LM Security® remote case . . 41A5059-2 (circuit board not included) 3V2032 Lithium battery (2 required) . . 29B137 FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: US: 1-800-528-2817 CANADA: 1-800-654-4736
Yellow Indicator Light Remote Control X
114A2209D
© 2006, The Chamberlain Group, Inc. All Rights Reserved
WARNING CAUTION
WARNING WARNING
Télécommande à deux bouton Security® modèle 972LM
MANUEL D'INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Afin d'éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l'actionnement d'une clôture ou d'une porte de garage: · TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle. · Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairement visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute entrave. · TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu'à sa fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu'une clôture ou une porte est en mouvement.
ATTENTION
AVIS : Les règles de la FCC ou d'Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. L'utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Bouton Droit (Multi-Usage)
Figure 1
La télécommande 972LM peut actionner deux dispositifs séparés d'ouverture de portes de garage et/ou de clôture résidentielles ou commerciales. Les instructions nécessaires à la programmation des dispositifs d'actionnement de portes sont illustrées ci-dessous. Veuillez vous reporter à la programmation originale du récepteur pour les produits commerciaux et relatifs aux clôtures. Les deux boutons-poussoirs sont programmés en usine pour fonctionner avec des récepteurs Security® ayant® un témoin lumineux jaune. Le code dynamique transmis entre ces canaux et le récepteur est modifié à chaque utilisation, accédant au hasard à plus de 100 milliards de nouveaux codes. Comme caractéristique supplémentaire, le bouton-poussoir droit a la capacité d'apprendre ou d'être entraîné à reproduire ou apparier le code d'une autre télécommande de CGI à code fixe ou à milliards de codes. Cette caractéristique est généralement employée lorsque plusieurs télécommandes sont nécessaires pour actionner un dispositif à code fixe tel qu'un dispositif d'actionnement d'une porte de clôture ou d'une porte commerciale expédition-réception. Dans ce cas, le code transmis au récepteur demeure constant ou fixe, ne suivant pas le modèle Security®. REMARQUE : On ne peut changer le mode Security ® sur le bouton-poussoir gauche, seul le bouton droit peut être entraîné. [. . . ] Le bouton droit émet maintenant Témoin le même signal codé que celui lumineux de la télécommande X. Le jaune Télécommande X 972LM conservera ce code jusqu'à ce qu'il soit remplacé par un nouveau code en répétant les étapes 1 à 4 plus haut ou en reprogrammant pour le mode Security®.
Pour remettre le bouton droit au mode Security®.
Enfoncer et retenir les deux boutons tout en observant le témoin lumineux jaune. Retenir les boutons pendant dix secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux jaune cesse de clignoter. La télécommande est revenue par défaut dans l'un des six modes Security® préprogrammés aléatoirement.
WARNING
CAUTION
Les Piles de Télécommande
AVERTISSEMENT
Pour prévenir d''eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : · Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE LIFT-MASTER 972LM
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual LIFT-MASTER 972LM will begin.