Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www. liftmaster. com
®
®
GARAGE DOOR OPENER Model 2500DC
For Residential Use Only
N
w!e
See P 35 age for
O
y sor ces c al A ble w ion vaila Ne pt A he
t
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System® is connected and properly aligned. The model number label is located on the front of your opener.
TABLE OF CONTENTS
Introduction 2-5 Adjustment 24-26
Safety symbol review and signal word review . . . . . . . . . . . . 2 Preparing your garage door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Carton inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hardware inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Program the travel limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Setting the force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Test the safety reversal system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Test The Protector System® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operation
27-30
Assembly
6-7
Fasten rail to the motor unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Set the belt tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Attach the belt cap retainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation
7-23
Operation safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Using your garage door opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Using the door control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 To open the door manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Care of your garage door opener. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Having a problem?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Installation safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Determine the header bracket location. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Install the header bracket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Attach the rail to the header bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Position the opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hang the opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Install the door control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Install the lights and lens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Attach the emergency release rope and handle . . . . . . . 15 Electrical requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Install The Protector System® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19 Fasten the door bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Connect the door arm to the trolley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Programming
31-32
To add or reprogram a hand-held remote control . . . . . 31 To erase all codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3-Button Remotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 To add, reprogram or change a Keyless Entry PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Repair Parts
33-34
Rail assembly parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installation parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Motor unit assembly parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Accessories Repair Parts and Service Warranty
35 36 36
INTRODUCTION
Safety Symbol Review
This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
WARNING
Mechanical
CAUTION WARNING WARNING Electrical WARNING CAUTION
When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury or death if you do not comply with the warnings that accompany them. [. . . ] (Il peut être monté à l'envers sur un mur, au besoin, pour gagner environ 1/2 po. ) Si l'on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur ou au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour s'assurer que le 2 x 4 est bien retenu sur les solives, comme illustré sur cette page et à la page 10. Ouvrir la porte à son point de course le plus haut, tel qu'illustré. Tracer une ligne horizontale d'intersection sur le linteau à 2 pouces au-dessus du point le plus haut. Cette hauteur permettra d'obtenir un dégagement suffisant pour le passage de la partie supérieure de la porte. Passer à la 2 e opération, page 10.
Linteau 2 po (5 cm) Guide Point de course le plus haut
Porte
Porte articulée avec guide courbé
Linteau
Guide 2 po (5 cm)
Porte
Point de course le plus haut
Porte rigide avec guide horizontal
8
PORTE RIGIDE SANS GUIDES 1. La porte étant fermée, repérer et tracer l'axe vertical intérieur de la porte du garage, et prolonger cette ligne sur le linteau, au-dessus de la porte, comme illustré. Si le dégagement en hauteur n'est pas suffisant, on pourra poser le support de linteau au plafond. Si l'on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur ou au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour bien retenir le 2 x 4 sur les solives, comme illustré. Ouvrir la porte à son point de course le plus haut, comme illustré. Mesurer la distance qu'il y a entre le haut de la porte et le sol. Fermer la porte et tracer une ligne horizontale d'intersection sur le linteau à la hauteur déterminée. REMARQUE : Si le nombre total de pouces (centimètres) dépasse la hauteur disponible dans le garage, utiliser la hauteur maximale ou se reporter à la page 10 pour la pose au plafond.
Plafond non fini Solives
Linteau
Axe vertical de la porte du garage 2x4 2x4
MONTAGE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND EN OPTION Axe vertical de la porte du garage
Linteau 8 po (20 cm) Porte Point de course le plus haut
EXEMPLE Distance entre le haut de la porte (au point de course le plus haut) et le plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 po Hauteur réelle de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -88 po Reste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 po Ajouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8 po Hauteur du support sur le linteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 12 po (Mesurer vers le HAUT, depuis le dessus de la porte lorsqu'elle est FERMÉE. ) Passer à la 2 e opération, page 10.
Ferrure de montant
Porte rigide sans guides : ferrure de montant
Linteau 8 po (20 cm) Point de course le plus haut
Porte
Pivot
Porte rigide sans guides : basculant sur pivots
9
POSE 2e OPÉRATION
Pose du support de linteau
Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre. Utiliser des ancrages de béton (non fournis) pour la pose dans la maçonnerie. POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU MUR · Centrer le support par rapport à l'axe vertical, la partie inférieure du support étant alignée avec la ligne horizontale, comme illustré (la flèche du support doit être orientée vers le plafond). · Marquer la série verticale des trous de support (ne pas utiliser les trous prévus pour le montage au plafond). Percer des avant-trous de 3/16 pouce et fixer fermement le support sur une solive avec les fixations fournies.
Trous de fixation au mur
CEILING MOUNT ONLY
UP
Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement seulement. Des tire-fond doivent être utilisés pour fixer le support de linteau.
Trous de fixation au mur en option Axe vertical de la porte du garage Linteau Support de linteau Ressort de la porte
NLY TO UN MO
G ILIN CE
Tire-fond de 5/16 po- 9 x 1-5/8 po
UP
2 x 4 fixé sur les poteaux GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Porte de garage Tire-fond de 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po Point de course le plus haut (de la porte du garage) Axe vertical de la porte du garage
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND · Prolonger l'axe vertical sur le plafond, comme illustré. · Centrer le support sur l'axe vertical à 6 pouces au maximum du mur. Le support peut être encastré dans le plafond si le dégagement n'est pas suffisant. Percer des avant-trous de 3/16 po et fixer fermement le support sur une solive du plafond à l'aide des fixations fournies.
Plafond fini Support de Axe vertical de la porte du garage linteau
Ressort de la porte Trous de fixation au plafond
CEILING MOUNT ONLY
UP
Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement seulement. [. . . ] Fonction de verrouillage qui empêche l'actionnement de la porte à l'aide d'une télécommande et commande d'éclairage.
OPEN
916LMC
Moniteur de porte de garage : Moniteur supplémentaire pour les domiciles qui comptent plusieurs portes de garage.
475LMC 995LMC Commande d'éclairage : Permet d'allumer une lampe, un téléviseur ou un autre appareil à partir de la voiture avec l'ouvre-porte ou à partir de n'importe où dans la maison avec une autre télécommande LiftMaster Security®.
Batterie de secours EverChargeTM : Système d'alimentation de secours pour l'ouvre-porte de garage, modèle 2500DC.
35
SERVICE LIFTMASTER À VOTRE DISPOSITION
NOTRE IMPORTANT ORGANISATION DE SERVICE APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉTATS-UNIS E LE CANADA. SEPT JOURS PAR SEMAINE, VOUS POUVEZ OBTENIR PAR TÉLÉPHONE DES INFORMATION SUR L'INSTALLATION ET LE SERVICE APRÈS-VENTE :
COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Les prix de vente seront fournis sur demande, ou bien les pièces seront expédiées au prix en vigueur et vous seront facturées en conséquence. LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE, DONNEZ TOUJOURS LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS : · NUMÉRO DE LA PIÈCE · NOM DE LA PIÈCE · NUMÉRO DE MODÈLE PASSEZ VOS COMMANDES À : THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. Country Club Road Tucson, Arizona 85706 NOTRE NUMÉRO DE SERVICE:
1-800-654-4736
HEURES: (heure standarde centrale) 6 à 19 heures, du lundi au vendredi 8 à 18 heures, le samedi 8 heures à 16 heures de l'après-midi - le dimanche www. liftmaster. com Pour une installation, des pièces et un service professionnels, communiquez avec votre dépositaire local CHAMBERLAIN/LIFTMASTER. [. . . ]