Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196
Garage Door Opener Owner's Manual
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
©
©
Model 1120E 1/2HP
Model 1110E 1/2HP
CONTENTS PAGE Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features of Your Opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 You'll Need Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Completed Installation Illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5 Carton Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hardware Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Assembly Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 12 Installation Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 22 Travel Limit Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Force Adjustments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONTENTS PAGE Test the Safety Reverse System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 The Protector SystemTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Receiver & Remote Control Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Operation of Your Opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Care & Maintenance of Your Opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Having a Problem?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 30 Repair Parts, Opener Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 How To Order Repair Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
s s s s
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!The model number label is located on the front panel of your opener.
Start By Reading These Important Safety Rules
THESE SAFETY ALERT SYMBOLS MEAN CAUTION - PERSONAL SAFETY, PROPERTY DAMAGE OR DANGER FROM ELECTRIC SHOCK. THIS GARAGE DOOR OPENER IS DESIGNED AND TESTED TO OFFER SAFE SERVICE PROVIDED IT IS INSTALLED, OPERATED, MAINTAINED AND TESTED IN STRICT ACCORDANCE WITH THE SAFETY INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. [. . . ] Circuito de Arranque . . . . . . . . . . Controles de botón y radio a bajo voltaje. DIMENSIONES Largo (total). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 15m Espacio libre al techo. . . . . . . . . 5cm Peso total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. 5kg
HERRAMIENTAS DE MANO
Durante el ensamblado e instalación de su abre puertas se necesitarán varias herramientas de mano.
Nivel de carpintero
Lápiz
1
2
Arco con segueta
Flexómetro Pinza cortadora Taladro eléctrico 5mm & 8mm brocas Pinzas Martillo de uñas
Escalera Llave de dados
Desarmador
Llave ajustable perico
3
ANTES DE PROCEDER, POR FAVOR EXAMINE CON CUIDADO LAS ILUSTRACIONES DONDE ENSEÑAN LA INSTALACION NORMAL DE UN ABRE PUERTAS DE GARAJE. Las instrucciones de instalación varían de acuerdo con el tipo de puerta. ¿Tiene su garaje las vigas cubiertas y está el techo acabado?Si es cierto, necesitará un sostén de soporte y herraje adicional. Se especifican estos puntos en Instalación Paso 5, Página 17. ¿Tiene una puerta ligera, o de aluminio (o tiene paneles de vidrio)?Si es cierto, refuerzos horizontales y verticales serán necesarios. Si es posible instale el abre puerta 2. 1m o más de distancia por encima del piso, con la manija del liberador manual del carro montada 1. 8m por encima del piso.
INSTALACION DE PUERTA SECCIONAL
Es normal que la cadena cuelque ligeramente cuando la puerta está cerrada.
Sostén de soporte y tornilleria (no incluidos)
Soporte de cabecera Se necesitan refuerzos horizontales y verticales con puertas de fibra de vidrio, aluminio ligero metal ligero o puertas con paneles de vidrio.
Soporte de catarina
Carro
Cadena
Los resortes
Refuerzo horizontal de puerta (si necesario)
Brazo rector Brazo curvo Liberador del carro
Cabercera Puerta
Sostén de puerta y placa Refuerzo vertical de puerta (si necesario)
INSTALACION DE PUERTA DE UNA PIEZA
Es normal que la cadena cuelque ligeramente cuando la puerta está cerrada.
Sostén de soporte y tornilleria (no incluidos)
Soporte de catarina Carro Soporte de cabecera Sostén de puerta y placa Cadena
Brazo recto Cabecera Puerta
Brazo curvo
Liberador del carro
4
INSTALACION DE PUERTAS CORREDIZAS
Sensor de Reversa de Seguridad Sensor de Reversa de Seguridad
INSTALACION DE PUERTAS ABATIBLES
Pared Frontal
Sensor de Reversa de Seguridad Sensor de Reversa de Seguridad
5
Inventario de la caja de cartón
Su abre puerta de garaje ha sido empacado en una caja de cartón que contiene todos los elementos ilustrados a continuación. Si alguno de éstos se ha extraviado, revisar cuidadosamente el material de empaque. La tornillería para el armado y la instalación se muestra en la página 7.
LISTA DE PARTES, ENSAMBLE DEL RIEL
Eslabón Maestro 1A995
Riel "T" Sección centro 1B3117
Soporte de catarina 41A2780
TO
GAR A
GE D
OOR
Carro 41A3489
Riel "T" Sección final (cada uno) 183B110
Cadena 41A3611-1
Etiquetas de seguridad y documentación
LISTA DE PARTES PARA INSTALACION
LOCK LIGHT
Panel de Pared Multi-funcional (Modelo 1120E Unicamente) 41A4202A Modelo 1120E (2) Modelo 1110E (1)
Botón iluminado (Modelo 1110E Unicamente) 41A4166
Control remoto unifuncional capa, tapa y tornillo (no se incluye el tablero de circuitos) 41A3984-7
Clip para el transmisor 29B137
CEI
LIN
G
MO
UN
TO
NLY
UP
Mica 108D34
Soporte de cabecera con perno y seguro 41A4353
Batería de 3 voltios 20A10
NOT
ICE
Manija y el cordón liberador del carro 41A2828 Alambre de timbre de 2 hilos 217A238 Sección recta del brazo de la puerta 178B34
Soportes Colgados 12B350
Placa del soporte de la puerta 12B380
Soporte de la puerta 12B374
Sección curva del brazo de la puerta 178B35
6
TORNILLERIA DE ENSAMBLE
Agrupar toda la tornillería que hay en todos los paquetes dentro de las cajas del riel y el abre puerta en los juegos ilustrados más abajo, para proceder con el ensamble y instalación.
TORNILLERIA DE ENSAMBLE #41A3534
Tornillo de seguridad 5/16"-18x1/2" (2) (en el cabezal)
Tornillo hexagonal 5/16"-18x7/8" (3)
Tuerca 5/16"-18 (5)
Tornillo de carro 1/4"-20x1/2" (12)
Juego de enlace maestro (2)
Perno roscado del carro (1)
Rondana 5/16" (4)
Tuerca de seguridad 1/4"-20x7/16" (12)
TORNILLERIA DE INSTALACION #41A3535
Tornillo tirafondo 5/16"-9x1-5/8" (4)
Tornillo hexagonal 5/16"-18x7/8" (4)
Tuerca 5/16"-18 (6)
Rondana 5/16" (6)
Seguro de aro (3) Tornillo 6ABx1-1/4" (2) Taquete (2)
Cordón
Tornillo de carro 5/16"-18x2-1/2" (2)
NOTIC
Perno clevis 5/16"x2-3/4" (1) Perno clevis 5/16"x1" (2)
E
Grapa (10)
Manija
7
Sección de Ensamblado: páginas 8 a 12
Para evitar difcultades en la instalación, no abra la puerta del garaje hasta ver el instructivo.
Ensamblado PASO 1
Ensamble Riel "T" con Soporte de Catarina
· Coloque las 3 secciones del riel "T" en un plano para su ensamble. Los refuerzos de la seccion central deben colocarse contra las secciones extremas tal como se muestra. Asegúrese que la "flecha indicadoraz" apunta hacia el frente o sea la puerta. sequridad 1/4" · Una las secciones del riel con la tornillería indicada y en la dirección que se muestra. (Una vez ensamblado, el riel "T" muestra una posición de Brazos en frente a atrás. ) Riel "T" Si el riel "T" no se ensamble exactamente como se muestra, el carro no se moverá suavemente a Riel "T" (Sección centro) lo largo del riel o golpeará contra los pernos.
Llaves de caja de 11mm
RIEL "T" TRASERO (HACIA ABRIDOR) Riel "T" (Sección final)
Guia flecha del carro 1/4"-20x1/2"
Brazos en Riel "T"
Riel "T" (Sección final)
Soporte de catarina fijada FRENTE AL FINAL del riel
Escuadra del carro perforación para la flecha FRENTE DE RIEL "T" (HACIA LA PUERTA)
Asegúrese que los cuellos de los tornillos estén asentados en los orificios rectangulares y que los rieles se encuentren Correcto alineados, antes de apretar las contratuercas de seguridad. Consulte las figuras correspondientes a una instalación correcta e incorrecta. El ensamblado Incorrecto incorrecto puede ocasionar la operación brusca del carro y también movimientos de reversa de la puerta ruidosos o molestos.
TO
GA
RAG
ED
OO
R
Tornilleria Mostrada en Tamaño Real
Tornillos 5/16"-18x7/8"
· Situar la soporte de caarina frente al final del riel "T" con se muestra. Fijar firmemente con los tornillos indicados.
Tornillos 5/16"-18x7/8"
Tuerca de seguridad 1/4"-20x7/16"
Guia flecha del carro 1/4"-20x1/2"
Tornillo hexagonal 5/16"-18x7/8" Soporte de catarina
ld e eb ne ele s
Tuerca 5/16"-18
Rondana 5/16"
sta
a rp
ral
El
so
r po
te
yr
ie
Rondana 5/16"
Tuerca 5/16"
Correcto Llaves de caja de 13mm 8
Incorrecto
Cuando atornille asegúrese que la ménsula esté paralela al riel. De otra manera el riel puede doblarse cuando esté abriendo.
Ensamblado PASO 2
Instalación Carro
· Unir la espiga roscada conel carro con rondana y tornillo como se muestra.
Tuerca interior 5/16"
Tornilleria Mostrada en Tamaño Real
Rondana 5/16" Carro
Tuerca 5/16"-18
Rondana 5/16" Tuerca exterior 5/16"
Carro
Espiga roscada
Llaves de caja de 13mm
Paro momentáneo con desarmador
· Como un tope termporal, inserte un destornillador dentro del hoyo en la parte frontal al final del riel "T". · Deslizar el carro ensamblado a lo largo del riel hasta topar con el desarmador. Si el carro se golpea contra alguna tuerca en el riel es porque la tuerca y tornillo fueron ensamblados desde el lado opuesto y deben ser reensamblados. Revisar Paso 1.
TO
GA
RA
GE
DO
OR
Ensamblado PASO 3
Fijar Riel "T" al Abre Puerta
· Colocar el abre puerta en el empaque del material para proteger la cubierta. [. . . ] No.
1 41A4208 31D380 2 41C4206A 41C4220A
Descripción
Extendedor de la cadena (Para Modelo 1120E) Cubierta del portacadena (Para Modelo 1110E) Ensamble de engrane y portacadena (Para Modelo 1120E) Ensamble de engrane y portacadena (Para Modelol 1110E) Incluye: Rondana, Arandela de empuje, Arillo de retén, Placa y chumacera, Pernos de expansión (2), Engrane de mando, Engrane sin-fin, Engrane helicoidal con retén, Grasa Conjunto de sin-fin y carona mando con grasa y pernos de expansión (2) Cordón eléctrico Panel con etiquetas Receptáculo de foco Mica Capacitor-1/2HP Retén de capacitor Bloque terminal con tornillos
3 4 5 6 7 8 9 10
41A2817 41B4245 143D123 175B88M 108D34 30B363 12A373 41A3150
UP
Yellow Wire
12
Clave No. 41D3058
Light Lens (2)
Single-Function Transmitter (2)
Descripción Motor de repuesto y emsamblado de soporte universal (Incluye: Motor, Conjunto de Sin-Fin, Soporte, Ensamblado de Chumacera, Sensor de RPM) Cubierta Engrane helicoidal, retén y grasa Ensamble interruptor de límite Sensor RPM con soporte Cables con chupón Juego del soporte de flecha Taza de RPM Ensamble del panel lógico del receptor (Para Modelo 1120E) Ensamble del panel lógico del receptor (Para Modelo 1110E) Incluye: Tablero lógico, Panel trasero con etiquetas Panel trasero con etiquetas (Para Modelo 1120E) Panel trasero con etiquetas (Para Modelo 1110E) NO MOSTRADO Juego de herraje para el ensamble del chasis (incluye tornillos, no indicados con número en la ilustración).
12 13 14 15 16 17 18 19
41A3583-2 41A2818 41D3452 41C4398A 41C4246 41A2826 41A2822A 41A4201-2C 41A4201-14
20
41A4447 41A4448
41A2825
31
LOS SERVICIOS DE LIFT-MASTER ESTAN A SU DISPOSICION
PARA INFORMACION DE INSTALACION Y SERVICIO COMUNIQUESE CON LOS SIGUIENTES TELEFONOS:
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Comuniquese con nuestro Departamento Internacional para obtener información de precios de repuestos. CUANDO ORDENE PARTES DE REPUESTO, SUMINISTRE LOS SIGUIENTES DATOS: · NUMERO DE PARTE · DESCRIPCION · NUMERO DE MODELO DE ABRE PUERTA ENVIE SU ORDEN A: THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. International Department 845 Larch Avenue Elmhurst, IL 60126, USA
520-792-0511 En U. S. A. [. . . ]