User manual KENWOOD KDC-MP825
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KENWOOD KDC-MP825. We hope that this KENWOOD KDC-MP825 user guide will be useful to you.
You may also download the following manuals related to this product:
KENWOOD KDC-MP825 (1150 ko)
KENWOOD KDC-MP825 (1160 ko)
KENWOOD KDC-MP825 Instruction Manual (1165 ko)
Manual abstract: user guide KENWOOD KDC-MP825
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] KDC-MPV8025 KDC-MP825
AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
© B64-2744-00/01 (KV)
Table des matiéres
Précautions de sécurité Remarques Au sujet des CD Remarques sur la lecture de MP3/WMA Remarques sur le système de touches multi-fonctions Caractéristiques générales 4 6 7 8 10 11 Caractéristiques de commande du tuner SIRIUS
Sélectionnez le mode Radio Satellite SIRIUS Mode de recherche de commutation Sélectionner le canal Recherche de canal Syntonisation à accès direct Sélection de la bande préréglée Mémoire de canaux préréglés Syntonisation de préréglage Balayage de canaux Défilement de texte de la source tuner SIRIUS
26
Alimentation Cacher le panneau de commandes Sélectionner la source Volume Atténuateur System Q Commande du son Sélection du mode d'opération de la molette de volume Réglage des enceintes Sortie de subwoofer Système double zone Commutation du mode d'affichage Commutation de l'affichage de texte Réglage de la couleur de l'illumination Nomination de Station/Disque (SNPS/DNPS) Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Réglage de la position du panneau de commande Façade antivol Sourdine TEL
Fonctions de commande radio HD
Accord Entrée en mémoire automatique
29 31
A propos du menu
Fonctions du tuner
Mode d'accord Accord Syntonisation à accès direct Mémoire de station pré-réglée Entrée en mémoire automatique Accord pré-réglé
20
Fonctions de contrôle de CD/MP3/WMA/disque externe
Lire des CD & MP3/WMA Lire un disque extérieur Avance rapide et retour Recherche de plage/fichier Recherche de disque/dossier Recherche directe de plage/fichier Recherche directe de disque Répétition de Plage/Fichier/Disque/Dossier Lecture par balayage Lecture aléatoire Lecture aléatoire du chargeur Sélection de dossier Défilement du Texte/Titre DNPP (Disc Name Preset Play)
22
A propos du menu Code de sécurité Tonalité capteur tactile Ajustement manuel de l'horloge DSI (Disabled System Indicator) Eclairage sélectionnable Réglage du témoin triangle Réglage du contraste Variateur d'intensité Réglage du temps d'attente après désactivation Ejecter le réglage d'angle Réglage d'action du panneau Commutation de la sortie pré-amplifiée Réglage de mise en sourdine de l'amplificateur intégré Affichage de l'identification SIRIUS (ESN) CRSC (Clean Reception System Circuit - Circuit de réception nette) Défilement du texte Réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire incorporé Réglage de lecture CD Sélection de l'opération de la molette de volume Mode d'accord Réglage du mode de réception Entrée en mémoire automatique
Opérations de base de la télécommande Accessoires/ Procédure d'installation Connexion des câbles sur les prises Installation Retrait de l'appareil Guide de depannage Spécifications
36 38 39 40 42 43 46
Français |
3
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
· Insérez l'appareil à fond jusqu'à ce qu'il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d'être projeté en cas de collisions ou de cahots. · Si vous prolongez un câble d'alimentation, de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 0, 75mm² (AWG18) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles. · Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil. [. . . ] Recherche dans l'ordre des canaux préréglés en mémoire.
Sélection du mode SIRIUS Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "SIRIUS".
· Vous devez souscrire un abonnement pour recevoir les émissions par Radio Satellite SIRIUS. Consultez SIRIUS si le message "CALL 888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE" apparaît. · La réception peut prendre un certain temps après avoir sélectionné la source SIRIUS. · Si le signal de réception échoue, "Acquiring Signal" apparaît.
Sélectionner le canal
Sélection du canal. Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
26 |
Français
Recherche de canal
Sélection du canal et de la catégorie que vous voulez recevoir.
1 Sélectionner la section de touches de fonction
Appuyez sur la touche [NEXT]. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que "CH+"/ "CH"/ "CS+"/"CS"s'affiche au-dessus de la touche [2] -- [5]. Référez-vous à 'Remarques sur le système de touches multi-fonctions' (page 10).
· Vous pouvez sélectionner jusqu'au numéro de canal 223. · S'il n'y a pas de signal dans le canal d'entrée, le message "NO CH" apparaît. · S'il est impossible de recevoir de signal dans le canal d'entrée à cause de mauvaises conditions d'ondes radio ou d'autres problèmes, le message "Acquiring Signal" apparaît.
Sélection de la bande préréglée
Appuyez sur la touche [FM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la bande préréglée se commute entre SR1, SR2, SR3 et SR4.
2 Sélectionnez l'élément à régler
Appuyez sur la touche souhaitée [2] -- [5]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les éléments réglables se commutent comme indiqué ci-dessous. Elément d'ajustement Recherche descendante en catégorie Recherche ascendante en catégorie Recherche descendante de canal Recherche ascendante de canal Touche [2] [3] [4] [5] Affichage "CS" "CS+" "CH" "CH+"
Mémoire de canaux préréglés
Mise en mémoire du canal.
1 Sélectionnez la bande préréglée
Appuyez sur la touche [FM].
· Vous ne pouvez utiliser cet appareil tant que toutes les informations de catégorie ne sont pas acquises.
2 Sélectionnez le canal à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
3 Sélectionner la section de touches de
Fonction de commande à distance fonction Appuyez sur la touche [NEXT]. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que l'élément de fonction n'est pas affiché audessus de la touche [2] -- [5]. Référez-vous à 'Remarques sur le système de touches multi-fonctions' (page 10).
Syntonisation à accès direct
Entrée dans le canal et syntonisation.
1 Entrez en mode de syntonisation à accès
direct Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
4 Mettez le canal en mémoire
Appuyez sur la touche souhaitée [1] -- [6] pendant au moins 2 secondes. L'affichage du numéro de préréglage clignote une fois. Sur chaque bande, 1 canal peut être attribué en mémoire à chaque touche [1] -- [6].
· Seul le numéro de canal est enregistré. Les informations de catégorie ne sont pas enregistrées.
2 Entrez dans le canal
Appuyez sur les touches numérotées.
3 Effectuez une recherche de canal
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annuler la syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
· Si aucune touche n'est sollicitée pendant 10 secondes, la Syntonisation à accès direct est automatiquement annulée.
Français |
27
Caractéristiques de commande du tuner SIRIUS
Syntonisation de préréglage
Rappel des canaux mémorisés.
1 Sélectionnez la bande de préréglage
Appuyez sur la touche [FM].
2 Sélectionner la section de touches de
fonction Appuyez sur la touche [NEXT]. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que l'élément de fonction ne soit plus affiché au-dessus de la touche [2] -- [5]. Référez-vous à 'Remarques sur le système de touches multi-fonctions' (page 10).
3 Rappel du canal
Appuyez sur la touche souhaitée [1] -- [6].
Balayage de canaux
Chaque canal recevable est vérifié pendant 10 secondes.
1 Lancez le balayage des canaux
Appuyez sur la touche [AUTO] pendant au moins 1 seconde. L'affichage du numéro de canal clignote.
2 Arrêtez-le lorsque la chanson que vous
souhaitez écouter est reçue Appuyez sur la touche [AUTO] pendant au moins 1 seconde.
Défilement de texte de la source tuner SIRIUS
Fait défiler le nom du canal affiché et d'autres éléments. Appuyez sur la touche [SCRL].
28 |
Français
Fonctions de commande radio HD
SRC
MENU
AM
FM
4
¢
Indicateur ST
Numéro de station préréglée
Affichage de la gamme d'onde
Affichage de la fréquence
Accord
Sélectionner la station.
1 Sélectionner une source radio HD
Appuyez sur la touche [SRC]. [. . . ] Stéréo est choisi lorsque les conditions de réception sont bonne, et il passe à monaural lorsque les conditions deviennent mauvaises. Le tuner radio HD est connecté à KCA-S210A ou à d'autres unités. Connecter le tuner radio HD directement à l'unité de contrôle.
Dans les situations suivantes, contacter le centre SAV le plus proche :
Bien que le changeur de disques soit connecté, la source n'est pas activée et "AUX EXT" s'affiche en mode changeur.
??
44 |
Français
Les messages ci-dessous indiquent l'état de votre système.
EJECT: Aucun magasin à disque n'a été inséré dans le changeur. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KENWOOD KDC-MP825
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KENWOOD KDC-MP825 will begin.