User manual CANDY CDV262 ARG
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CANDY CDV262 ARG. We hope that this CANDY CDV262 ARG user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide CANDY CDV262 ARG
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] EN User Instructions ES Instrucciones para el Usuario
CDV 262 Reverse Action
ENGLISH
Safety reminders
WARNING Check that the product has no visible signs of damage before use. WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged; fluff could be ignited. WARNING Foam rubber materials can, under certain circumstances, when heated become ignited by spontaneous combustion. Foam plastic, foam rubber and rubber-like material are not suitable for tumble drying. [. . . ] Siempre lea las instrucciones de secado en las etiquetas de las prendas. ADVERTENCIA El uso incorrecto de una secadora podría provocar un riesgo de incendio. ADVERTENCIA En el lugar donde se ubica el símbolo de superficie caliente el aumento de temperatura durante el funcionamiento de la secadora podría ser superior a los 60° C. Esta máquina sólo debe utilizarse para el fin indicado en este manual. Asegúrese de entenderla totalmente antes de ponerla en funcionamiento. Esta máquina no debería instalarse en baños ni duchas. Nunca instale la secadora al lado de cortinas y evite que se caiga o quede algún elemento detrás de la secadora. La habitación donde se instale la secadora debe contar con adecuada ventilación para evitar que los gases que emanan de aparatos que queman otros combustibles, incluidos fuegos al aire libre, ingresen en la habitación durante el funcionamiento de la secadora. El aire de escape no debe evacuar por un tubo que se utilice para el escape de humos emitidos por aparatos que quemen gas u otros combustibles. Controle periódicamente que la circulación de aire dentro de la secadora no esté obstruida. Después de cada uso, controle el filtro de lanilla y límpielo, si fuera necesario. La manguera o ducto de ventilación debe revisarse periódicamente, retirando cualquier resto de lanilla que pudiera haberse acumulado. Si la secadora tuviera mucho uso los controles deberían realizarse con mayor frecuencia. Antes de ponerlas en la secadora retuerza bien o exprima totalmente las prendas. No deje encendedores ni fósforos en los bolsillos y NUNCA utilice líquidos inflamables cerca de la máquina. Si otras prendas se contaminan con las fibras de vidrio podrían producir una irritación en la piel. Prendas tratadas o contaminadas con rociadores o líquidos de limpieza que sean inflamables tales como nafta, aceite de cocinar o rociadores en aerosol no deben ponerse en esta máquina. No levantar del piso hilachas ni lanilla que estén cerca del exterior de la máquina. Antes de retirar las prendas, siempre espere a que termine el período de enfriamiento de la secadora. Deje de utilizar la máquina cuando le parezca que tiene un desperfecto. Si el cable estuviera dañado, debe reemplazarlo por un cable especial que sólo podrá conseguirlo en el Service de GIAS o en un representante autorizado. Para asegurar un funcionamiento seguro y eficiente en todo momento recomendamos que los mantenimientos o reparaciones sean hechas sólo por un ingeniero autorizado.
12
ESPAÑOL
Recordatorios de seguridad Requisitos eléctricos Requisitos de ventilación Preparación de la carga Preparación de las prendas Peso máximo de secado Clasificación de la carga No secar a máquina Ahorro de energía 12 13 14 15 15 15 15 15 15 Apertura de la puerta Filtro Guía de secado Controles e indicadores Funcionamiento Limpieza de la secadora Especificaciones técnicas Solución de problemas 16 16 17 18 19 20 20 21
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato debe ser manejado de acuerdo con las instrucciones de este manual. [. . . ] La carga se seca dando vueltas en aire caliente controlado termostáticamente. El aire frío se utiliza en los últimos 10 minutos para reducir las arrugas y enfriar la carga para poder retirarla. Terminado el programa, el tambor deja de girar y la perilla quedará en el símbolo . EL TAMBOR, LA PUERTA Y LA CARGA PODRÍAN ESTAR MUY CALIENTES.
8. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CANDY CDV262 ARG
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CANDY CDV262 ARG will begin.