Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] PL FR EN PT CZ
Instrukcja obsugi Mode d'emploi User instructions Instruções de utilização Myöka nádobí
CD 700
Gratulacje: Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy dowiodeÊ, e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoÊç przedstawiç nowà zmywark´ do naczy, która jest rezultatem lat poszukiwa i doÊwiadcze nabytych w bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem. WybraeÊ jakoÊç, trwaoÊç i wysokà sprawnoÊç - cechy charakteryzujàce zmywark´ Candy. Firma Candy oferuje take szeroki asortyment innych urzàdze AGD, takich jak: pralk´ automatycznà, pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki mikrofalowe, tradycyjne piecyki i kuchenki, a take lodówki i zamraarki. [. . . ] NB: If, on pressing the Programme Selection Button Pr the indicator lights start flashing alternately, it means that there is water in the machine. Release the Programme Selection button Pr 18
0 1 2 3 4 5
The softener unit is set in the factory at level 3 (Indicator light N. 3) as this satisfies the requirements of the majority of users. Regulate the setting of your water softener unit according to the degree of hardness of your water as follows: keep button 1 2 pressed in for a few seconds and at the same time press the On/Off button I . The indicator light of button 1 2 will start flashing and indicator light N. 3 (the factory setting) will come on. Each time you press that button, the next indicator light will come on. When the required indicator light comes on, wait for the audible signal to confirm that the new setting has been stored in memory.
Attention This dishwasher is equipped with an anti-overflow safety device which works even when power is switched off and and if the water level is too high the supply will automatically be closed off.
Pr
1
2
Important To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, it is recommended not to move or to tilt the dishwasher during operation. If it is necessary to move or to tilt the dishwasher, first make sure the washing cycle is finished and that no water is left in the tank.
ON/OFF BUTTON
19
Information for the test laboratories
General programme comparison
Detergent for soaking (Prewash)
Check salt container
Second cold rinse
Ref. EN 50242 Standards: 1) Upper basket position: low 2) Normal load 3) Shine setting: 5 4) Amount of detergent: 8 gr for pre-wash 22 gr for wash.
Check list
Programme contents
Avarage duration in minutes
Special function buttons available
Clean filter
Programme
Description
P1 P2 P3 P4 P5 P6
INTENSIVE 70°C
Once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
······ ····· ···· ····· ··· · · · ·
Main wash
PROGRAMME SELECTION
70°C
··· · · · · · · ·
110
YES
UNIVERSAL 65°C
Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
65°C
90
YES
55°C
DAILY
Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal.
55°C
80
YES
eco
50°C ECO 50°C
Energy Saving Programme suitable for normal soiled items. Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal. Wash load of 4/6 persons.
50°C
130
YES
RAPID 32' 32'
40°C
32
+ 1/2
PRE-WASH
Short cold pre-wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load.
6
Wash with soaking cycle (Prewash) If setting the INTENSIVE wash programme, a second dose of about 20 gr of detergent must be added to the machine in the prewash section of detergent compartment (2). For UNIVERSAL programme add 5 gr.
20
21
Half load button
Check rinse aid dispenser
With cold water (15°C)
First cold rinse
Cold pre-wash
Hot pre-wash
Hot rinse with rinse aid
Detergent for washing
Watercontrol-system
The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill hose which could develop due to natural ageing of the hose. In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine. If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer one. Safety antitwist device (press and twist to remove the washer)
Parabéns, Ao comprar este electrodoméstico Candy, você mostrou ser uma pessoa exigente, que só se satisfaz com o melhor. A Candy oferece-lhe esta nova máquina de lavar, fruto de anos de investigação e de experiência de mercado, graças ao contacto directo com os Consumidores. Você escolheu a qualidade, a durabilidade e as grandes vantagens que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça. A Candy propõe-lhe também uma vasta gama de electrodomésticos: máquinas de lavar roupa, máquinas de lavar e de secar roupa, máquinas de lavar loiça, fornos micro-ondas, fornos e placas eléctricos, fogões, frigoríficos e arcas congeladoras. Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada. Pedimos-lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual, pois proporcionar-lhe-ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação, a utilização, a manutenção, assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça. Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade.
Garantia
Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição. Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de "Garantia Internacional" Candy, devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final, modelo e número de série do aparelho e data de compra, além de devidamente autenticado pelo lojista. Durante o período de Garantia os Serviços de Assistência Técnica efectuarão a reparação de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico. [. . . ] Po uzavfiení dvefií program automaticky pokraãuje. Pokud chcete zruit nebo zmûnit právû probíhající program, postupujte podle následujícího návodu: zmáãknûte a drÏte tlaãítko volby programÛ Pr aÏ pokud nezaãne blikat vech pût kontrolek programÛ. V tomto okamÏiku mÛÏete provést nové nastavení programu. 32
Upozornûní: Tato myãka nádobí je vybavena bezpeãnostním zafiízením proti vyplavení bytu, které funguje i v pfiípadû vypnutí spotfiebiãe. [. . . ]